Jak používat "že to nebylo" ve větách:

Ale... mám pocit... z toho jak mluvil... že to nebylo na žádném příjemném místě.
Но имам чувството... По начина, по който говореше, че не са били от добро място.
Myslím, že oba víme, že to nebylo snadné.
И двамата знаем, че не беше лесно.
Nechtěl jsem zvedat telefon... počítám, že to nebylo pro mě.
Не исках да вдигам телефона, все пак. Сметнах... че не е за мен.
A jsem si jistý, že to nebylo snadné.
И това не е било никак лесно.
Ještě, že to nebylo moje taxi!
Радвам се, че не е моето такси!
Ne, to není myslim že to nebylo myšleno jak rozkaz
Не, стига, това не е заповед. Тоест, по принцип не беше.
Protože, co jsem řekl, nemyslím si, že bych byl schopný říct, že to nebylo pro tebe.
Защото това, което казах... Нямаше да мога да го кажа... ако не беше за теб.
Vím, že to nebylo správné, ale udělal jsem to.
Знам, че не беше редно, но го направих.
Řekni, že to nebylo kvůli mně.
Кажи, че не е заради мен.
Ať už ho napadlo cokoli, vypadá to, že to nebylo samo.
Каквото и да го е нападнало, изглежда не е било само.
Ujistěte se, že to nebylo zbytečné.
Погрижи се да не е напразно.
Koroner říká, že to nebylo tetování.
Той обаче каза, че не е татуировка.
Doufám, že to nebylo k ničemu.
Надявам се, че не е безполезно.
Na Leonardovu obranu musím dodat, že to nebylo tím, že by se nesnažil.
В защита на Леонард ще кажа, че не са липсвали опити.
Pochopila jsem, že to nebylo důležité.
Сега осъзнавам, че не това е била целта.
Jako bych měl vzpomínky, s tím rozdílem, že to nebylo z minulosti.
Сякаш е спомен, който не се е случвал.
Možná, že to nebylo to nejlepší podnikání, ale nasralo to spoustu lidí.
Може и да не беше добър бизнес, но ядоса ужасно много хора.
Ukázalo se, že to nebylo valium.
Оказа се, че всъщност не е валиум.
Vím, že to nebylo příjemné, ale mé metody ti pomáhají.
Знам, че не е приятно, но терапията ми ти помага.
Štěstí, že to nebylo ve výkladu včera v noci, jinak bys nosil výstřední kostým.
Имаш късмет, че вчера, не беше тук. Не беше облечен така, беше страшен
Vidíš, že to nebylo tak těžké.
Видя ли, не е толкова сложно.
Chci říct, že to nebylo perfektní, jak z pohlednice, ale byli jsme v tom spolu.
Не беше перфектно, но бяхме заедно. - През повечето време бях съкрушен.
Vím, že to nebylo vždycky jednoduché.
Знам, че не винаги е лесно.
Řekneš mu, že to nebylo skutečné?
Ще му кажеш ли, че не беше наистина?
Prosím, řekni mi, že to nebylo všechno.
Моля те, кажи ми, че това не е всичката.
Pracuju na tom, že to nebylo součástí vzájemné dohody.
Работя по прессъобщение за оттегляне по взаимно съгласие.
Samozřejmě jsem chtěl věřit, že měl na srdci moje blaho, a že to nebylo kvůli jeho švagrovi.
На някого му се ще да вярва, че ми е мислел доброто и че хотелът не е бил собственост на зет му.
Hele, vím, že to nebylo snadné.
Виж, знам, че не беше лесно.
Doufám, že to nebylo kvůli mně.
Надявам се, че не е за моя сметка.
Řeči stranou, uvědomuješ si, že to nebylo určeno pro Mortyho Byerse?
Шегата настрана. Знаеш, че не Байер беше мишената?
Doufám, že to nebylo první rande.
Надявам се, че това не беше първа среща.
Víš Johny, že to nebylo moje rozhodnutí.
Слушай, Джон, знаеш, че не беше мое решение.
To neznamená, že to nebylo těžké.
Това не значи, че не е било трудно.
Máme štěstí, že to nebylo horší.
Късметлии сме, че не е сериозно.
Myslím, že to nebylo tak špatné.
Не мисля, че мина толкова зле.
Hádám, že to nebylo kvůli profesionální sportovní dráze.
Предполагам не е било за да стане професионален атлет.
Že to nebylo poprvé, co z té hory utekl, a že jsi ho nechala jít dokud se ti to dařilo před staříkem tajit.
Не е бил първия път, в който е избягал от планината. Ти си го пуснала стига да се виждате тайно от стареца.
Jen se ptám, protože ten norkový kožich je na stejném místě, jako byl včera, což znamená, že to nebylo zapnuté od chvíle, co jsem odešla.
Питам понеже, Това палто от норки е на същото място, на което беше и вчера, това значи, че не се е движило откакто бях тук вчера.
Přemýšlela jsem nad tím a uvědomila si, že to nebylo správné.
Мислила съм за това, и осъзнах че съм напълно грешела.
Samozřejmě, že to nebylo mé místo kritizovat.
Разбира се, нямах право да го критикувам.
Jde o to, že to nebylo zrovna legální.
Въпросът е, че не беше много легално.
Děkuju, že jsi se mnou posledních pár let zůstala, protože vím, že to nebylo to, co jsi chtěla, v co jsi doufala.
Благодаря, че беше с мен през последните години. Знам, че не всичко беше така, както ти искаше.
Měli bychom být vděční, že to nebylo v kalhotách.
Добре, че не беше в панталоните ти.
A teď jsem si uvědomila, že to nebylo o tobě, ale o tom, abych žila svůj život.
Осъзнах, че не става дума за теб, а за мен и за това как ще живея живота си.
Nejen, že to nebylo dobré pro ty, kdo se pokoušeli ukončit svůj život, ale i pro strážníky v terénu.
Това беше в ущърб не само на онези, които обмисляха самоубийство, но и на полицаите.
1.0285289287567s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?